GENNAIO 2020 INTERVISTA AL MITICO BURAK YETER

Ciao amici ed amiche di Almax Magazine, ho il vero piacere di presentarvi il miglior Dj estero in circolazione al momento! Ebbene si, trattasi di Burak Yeter che ha recentemente siglato "La Casa De Papel" ora in onda su Netflix e spopolato con tanti brani dance come "Friday Night" che abbiamo ballato tutta la scorsa estate !!! Hi friends of Almax Magazine, I have the real pleasure of presenting you the best foreign DJ in circulation at the moment! Well yes, it is Burak Yeter who recently signed "La Casa De Papel" now broadcast on Netflix and depopulated with many dance songs such as "Friday Night" that we danced all last summer !!! 

Ciao Burak, siamo davvero onorati di poterti fare questa intervista e poterti ospitare con noi su Almax Magazine !  Hi Burak, we are really honored to be able to do this interview and to be able to host you with us on Almax Magazine!  Ciao Alessia ! Ciao Italia ! Grazie a te dell'invito.  Hi Alessia! Hello Italy! Thanks to you for the invitation.

Nuovi percorsi artistici ? Your new artistic path?  Vorrei portare una nuova comprensione della musica elettronica. Credo di poter far ballare le persone con bassi BPM e nel frattempo ho un paio di progetti sinfonici. Finora abbiamo avuto tre spettacoli sold out e mi piacerebbe fare altri spettacoli come DJ e Symphony. Il mio obiettivo è realizzare diversi progetti che non sono mai stati fatti sin ora.  I would like to bring a new understanding to the electronic music. I believe i can make people dance with low BPM and meantime i have a couple of symphony projects. We had 3 sold out shows so far and i would like to do more acts as DJ and Symphony. My goal is to do different projects that never exist.

Le tue influenze musicali? What are your musical influences?  Mi piace incontrare e parlare con persone di diversi paesi. Sento la musica nella mia anima e vorrei condividerla con le persone con le mie soorità e le mie parole. Ricevo molte influenze da culture diverse e le espando alla mia musica. Devo esprimere tutte queste influenze con il linguaggio e i modi corretti, sto lavorando duramente per trovare modi fluidi per farlo. I would like to meet and talk with people from different countries. I feel the music in my soul and i would like to share it with people with my music and my words. I get a lot of influences from different cultures and give it to my music. You have to express all these influences with correct language and ways, i am working hard to find fluent ways to do.

Le tue sonorità? How are your sounds born?È vero che sono sempre alla ricerca di stili diversi. Inoltre capisco che la gente sia  annoiata dai progetti di copia-incolla, bene, anche se al momento sta accadendo, in futuro si potrammo sicuramente ritrovare nuovi elementi.It’s true that i am in a search for different styles. Furthermore the people are bored of copy-paste projects, well at the moment it’s happening but in future we may find new elements.

Meglio un buon cd o tante esibizioni dal vivo?  Is a good cd or a lot of live performance more important?  Le esibizioni dal vivo ovviamente sono più impressionanti. Quando suono la chitarra dal vivo sul palco, posso catturare le persone più facilmente. Chitarra e DJ, non tutti gli artisti li possono avere insieme. Live performance of course is more impressive. When i play live guitar at the stage, i can catch people easier. Guitar & DJ, not every artists have them together. 

Che valore ha l'aspetto estetico sul palco? What value does the aesthetic aspect have on stage?  L'aspetto estetico è molto importante. A volte con uno sguardo o una posizione si può impressionare le persone. Mi mancano alcune cose, ma sto lavorando sodo per completare anche questo aspettoAesthetic aspect is very important. Sometimes with one looking or one stance may impress people. I have a few lacks on this but i am working hard to complete it.

   

Chi è il responsabile della tua sponsorizzazione? Who is in charge of your sponsorship?  Al momento non abbiamo sponsor attivi.  We don’t have active sponsor at the moment. 

Cosa pensi della scena musicale artistica Italiana? What do you think about the artistic music scene in Italy?  L'Italia è un paese molto importante nel settore della musica. Posso facilmente parlare di grandi artisiti che ammiroassieme a tante canzoni italiane. Ma per quanto riguarda i festival, è un po 'indietro rispetto agli altri paesi e spero che questo venga notato presto perché la folla Italiana è molto giovane ed energica.Italy is very important country in music sector. I can easily say great words and give my admires on Italian artists and songs. But regarding the festivals, it’s a bit behind of other countries and i hope this would be noticed soon because the Italian crowd is very young and energetic.

Rapporto con i tuoi fan? Relationship with your fans? Deve essere naturalmente amichevole. Mi sento sempre molto vicino ai fan. It has to be in friendly way of course. I feel myself very close to the fans always. 

Sogni nel cassetto? Dreams in the drawer?  Quello di concentrarsi su progetti mai realizzati o esistere e aumentare il valore del marchio del mio nome. It’s to focus on the projects never happened or exist and increase the brand value of my name.

Progetti futuri?  Future Projects?  Mi concentro su nuove canzoni. Friday Night sta andando bene ora e sono davvero felice di lavorare con Elodie. I’m focus on new songs. Friday Night is doing well now and i am so happy to work with Elodie. 

E' stato un piacere Burak ! It was a pleasure Burak!  Grazie a te ! Cordiali saluti.  Thank you! Kind regards. 

Un ringraziamento speciale a  Berkin Marangoz di Connection Records per  avet reso pssibile questa splendida intervista. Special thanks to Berkin Marangoz of Connection Records for making this wonderful interview possible.